脳死移植者の英単語旅

ニュースと面白話題で英語を勉強中!

【”CBSのCEOにセクハラ疑惑”をCBSで報じる】

09:20~の話題 (名)misconduct=非行、不品行、不正行為、職権乱用、不祥事、まずい経営

 

 

 (名)wrongdoing = 悪事を働く[不正を行う]こと 悪事、不正行為 

 

どの国でも同じようなニュースがあるのですが、真実はどこにあるのでしょうか?

 

6人の女性が、セクハラ・パワハラを訴えていて、一人の女性は彼のオフィスに

台本の打ち合わせで尋ねた所、ソファに押し倒され無理やりキスをされたそうです。

さらに、CBCの元と現従業員にもセクハラ被害者はいるようですが、

担当の番組プロデューサーは見て見ぬふり(容認)した。と伝えられたいます。

 

問題は、「”キス”などの行為は認めていて行為を抱いている女性に

言い寄ろうとして女性に不快な思いをさせた事は認め、反省している。」と

伝えられています。

 

難しい問題ですが、いずれ逆も出てくるかも知れません。

 

まだまだ、「英語」については分からない事ばかりなので

間違いがあれば教えていただけると嬉しいです。

じゃあ、またね(^^)!