脳死移植者の【英単語旅】

体調不安定な中での英語勉強ドタバタ日記

タイの少年は助かりましたね

Top Story (熟) make it out alive = 〔危険な場所に入った人などが〕生きて脱出する、生還を果たす

 

 

After 17 nights trapped, all the boys make it out alive.

って使われてますね。

 

 それはそうと「ジョージ・クルーニー」さん大丈夫でしょうか?

写真で見た感じだと、かなり大変な事故っぽいですよね・・・

しかも、バイクだしね。何も問題ないといいですけど。

 

まだまだ、「英語」については分からない事ばかりなので

間違いがあれば教えていただけると嬉しいです。

じゃあ、またね(^^)!