脳死肝臓移植者の妄想旅行

難病で頻繁に旅行出来ないヤツの妄想旅行記

異常気象は人間のせい?

Top Story (熟)for much of the day  = ほぼ全日に渡って

今日はたくさんあった(;'∀')

 

(名)cape  =  岬

(形) brute  = 容赦ない、厳しい 

(自) roar  =  やかましい音[ごう音・うなり声]をたてる

(名)pelting rain  =  《a ~》たたきつけるような激しい雨

(名)facade = 〈フランス語〉《建築》ファサード、正面

(他)topple =倒す、打倒する、転覆させる 

(形)infant = 幼児(用)の、幼い、幼少の

 (名)rubble = 〔壊れた建物の〕がれき、破片

(名)daybreak = 夜明け

 

また、ハリケーンフローレンスのニュース

 

フローレンス上陸前の天気予報の映像をみると物凄い死者を予想していたのですが、

今の所、残念ではありますが、そんなに死者数が多くない事は安心しました。

何が何でも生きてて欲しいですね。

ただ、風や雨、雨による洪水などの被害が映像で見る限りあるので、

被害が大きくならない事を祈ります。

 

 

 

自然に感謝しないといけないなぁ。と思ったニュースでした(^_-)-☆

   

じゃあ、またね(^^)!

 

まだまだ、「英語」については分からない事ばかりなので

間違いがあれば教えていただけると嬉しいです。

 

ハリケーンフローレンスのデカさ

Top Story (形)offshore  = 岸から離れた

今日はたくさんあった(;'∀')

 

(自)deploy  =  配置に就く、分散する、展開する

(自) deteriorate  = to become worse 

(熟) gust up to ... kph  =  〔風が〕最大時速_キロで吹き荒れる

(形)dusk-to-dawn  =  夕暮れから夜明けまでの

 

ハリケーンフローレンスのニュース

 

今回は、初めてのレポートだけを拾いました。

 

映像でみると物凄いですよね。ハリーケーンのなかに

ノースカロライナ州サウスカロライナ州の2つが入るぐらいの

大きさだって(;^ω^) ヤバくない? 怖すぎるよね。

 

世界中で今年は異常気象でしたが、そんなものの影響なんでしょうかね。

こういうのを考えると正直どこも世界中どこも逃げ場がないような気がしてしまうので

もっと意識を変えて、地球環境を守っていかないといけないのかも知れません。

 

 

英語を勉強すると世界中の異変が分かるんだなぁ。と思ったニュースでした(^_-)-☆

   

じゃあ、またね(^^)!

 

まだまだ、「英語」については分からない事ばかりなので

間違いがあれば教えていただけると嬉しいです。

 

電子タバコ規制?

  14:00~の話題 (名)F.D.A.  = アメリカ食品医薬品局

今日はたくさんあった(;'∀')

 

(名)vaping  =  〔電子たばこやマリフアナなどの〕蒸気を吸うこと

(形) epidemic  = 流行性の、流行している、まん延している 

(句) crack down  =  厳重に取り締まる、断固たる処置を取る

(熟)step up to  =  進んで難題に取り組む

(形)disturbed  =  気持ちが動転している

(名)hold over  = ~への支配 

(形)skeptical = 懐疑的な

(名)sea change = 〔良い方への〕大転換

(形)mandatory = 義務的な、強制的な、職権で命ぜられた 

(副)proactively = 前向きに、積極的に、先を見越して

 

 

味付き電子タバコが規制される ってニュース

 

味付き電子タバコが若者の間で流行レベルにあるそうです。

それで、それだけなら別に問題ないと思うのですが

ニコチンの含有のレベルが多いそうで健康被害が心配されるので

規制の動きが出てるようです。が、タバコ会社は若者向けに

ポップな広告なども打って販売していたようで、そういのが問題視されてるようです。

イメージですが、若者で広がったら世界中を席巻しちゃいそうですからね。

ただ、イスラエルとかもで輸入・販売禁止にするようです!

 

 

オシャレ!スタイリッシュ!的なイメージとうたい文句に騙されてはいけないなぁ。

と思ったニュースでした(^_-)-☆

   

じゃあ、またね(^^)!

 

まだまだ、「英語」については分からない事ばかりなので

間違いがあれば教えていただけると嬉しいです。

 

9・11事件から17年経過

  08:20~の話題 (熟)pay tribute to  = (人)に敬意を表する

今日はたくさんあった(;'∀')

 

(形)somber  =  〔様子・雰囲気が〕陰気な、憂鬱な、陰鬱な

重苦しい、顔を曇らせた

(名) mourner  = 嘆く人、哀悼者、会葬者 

(他) seek  =  〔求めるものを〕得よう[達成しよう]と努力する

(形)destruction  =  破壊[破滅]すること[過程]

(句)fight back  =  反撃する

(名)extremist  = 過激主義者、極端論者、過激派 

(名)aggregation = 〔他国への〕武力侵略

(他)wage = 〔戦争・反対運動などを〕行う、遂行する

(名) landfall = 山崩れ、地滑り、〔台風の〕上陸 

 

 

9/11の事件から17年経過した ってニュース

 

もう、17年前なんですね~。実は僕がニューヨークに行ったのは

事件が起きた後の3年後だったんですね。

病気も抱えていてその時は「肝臓移植」の選択肢がない時だったので、

死ぬ前に行ってみたいと思って1か月間行ったのが初めての海外で

ニューヨークでした(;^_^A

 

英語なんて全然話せなかったけど、あの街のエネルギーが好きで

ホームシックになる人もかなりいるらしいけど、1mmもならなかったですね。

 

そんな行く前から憧れがあったニューヨークだったので

TVで事件が生中継されてた時は、鮮明に覚えてます。

 

今も世界は混沌としてるし、最近思うのが

国連とか世界的な組織に本当に抑止力があるのかな?と疑問です。

未だに「戦争」がなくらない現状はイヤですね。

 

 

国や個人でも相手を批判してばかりはダメだなぁ。と思ったニュースでした(^_-)-☆

   

じゃあ、またね(^^)!

 

まだまだ、「英語」については分からない事ばかりなので

間違いがあれば教えていただけると嬉しいです。

 

ハリケーン「フローレンス」上陸

  Top Story (名)meteorologist  = 気象学者

今日はたくさんあった(;'∀')

 

(自)intensify  =  増大する、強化する

(形) expansive  =  広大な、広範囲な

(名) strengthening  =  強化

(形)sustained  =  長時間続く、持続した

(他)steer  = 〔~の進路を〕指示する、進ませる

(名)ridge  = 《気象》〔長く伸びた〕高気圧帯、気圧の尾根 

(名)fuel = 燃料

(他)anticipate =〔起こるかもしれないと思って〕~を予測する、

~を見込む

(名) landfall = 山崩れ、地滑り、〔台風の〕上陸 

 

 

超巨大ハリケーン「フローレンス」が上陸する ってニュース

 

なんか、単語がたくさんあって全部取るのは止めました。

 

それにしても日本もひどかったけど、衛星写真とかみると

レベルがね。。。

 

自然を軽視してはいけないなぁ。と思ったニュースでした(^_-)-☆

   

じゃあ、またね(^^)!

 

まだまだ、「英語」については分からない事ばかりなので

間違いがあれば教えていただけると嬉しいです。